📰 외신 뉴스 & 어휘

NYT · WSJ · Economist 뉴스 요약 + Word of the Day 어휘
2026-07-01 · Maria 정리

📌 오늘의 핵심 토픽

⚖️
대법원 시즌 피날레
출생 시민권 판결, 트랜스젠더 선수 금지, 대통령 해임권 확대 — 역사적 판결 쏟아져
🌋
베네수엘라 강진 사망자 1,700명 돌파
미국에서 추방된 베네수엘라인 130명 이상 희생된 비극, 유엔 "1만 개 시신 매장용 가방 조달"
📈
미국 증시, 6년 만의 최고 분기
S&P 500 +14%, 나스닥 +20% — AI 열기에 2020년 코로나 반등 이후 최대 분기 상승
🛢️
호르무즈 해협 긴장 고조
이란 "대화 없다" 부인, 트럼프 "유가 당장 내려라" 분노… 카타르 중재 시도
🦠
에볼라와 인도적 위기
의료진이 에볼라와 주민 분노 사이에서 목숨 걸고 구호 활동 중
3
외신 언론사
6
주요 기사
28
뉴스 어휘
3
Word of the Day
NYT The New York Times

⚖️ Supreme Court Halts Trump's Birthright Citizenship Order

📅 2026-06-30 · nytimes.com

미국 연방대법원이 트럼프 행정부의 출생 시민권 제한 행정명령을 사실상 차단했습니다. 불법 체류자 자녀의 시민권을 박탈하려는 시도에 대해, 대법원은 미국 수정헌법 제14조가 보장하는 출생 즉시 시민권을 재확인했습니다. 보수 다수 판사들 사이에서도 분열이 나타난 역사적 판결입니다.

같은 날 주(州) 차원의 트랜스젠더 여성 선수 출전 금지도 합헌으로 인정되어, 학교·대학 스포츠에서의 젠더 정책에 큰 영향을 미치게 됐습니다.

단어발음
birthright/ˈbɜːrθraɪt/n. 타고난 권리
citizenship/ˈsɪtɪzənʃɪp/n. 시민권
undocumented/ʌnˈdɒkjʊmentɪd/adj. (서류가 없는) 불법 체류의
transgender/trænzˈdʒendər/adj. 성전환의, 트랜스젠더의
compete/kəmˈpiːt/v. 경쟁하다
schmuck/ʃmʌk/n. 바보, 멍청이 (속어)

🌋 Venezuela Earthquake: Death Toll Surpasses 1,700

📅 2026-06-30 · nytimes.com

베네수엘라 라과이라와 카라카스를 강타한 연쇄 지진으로 사망자가 1,700명을 넘었고, 수만 명이 실종되었습니다. 유엔은 최소 2,500채의 건물이 붕괴됐다고 밝혔습니다.

특히 미국에서 추방된 베네수엘라인 140여 명이 지진 직전 도착했고, 이 중 130명 이상이 희생된 것으로 추정되어 큰 논란이 일고 있습니다.

단어발음
deportee/ˌdiːpɔːrˈtiː/n. 추방된 사람
devastate/ˈdevəsteɪt/v. 파괴하다, 황폐화시키다
procure/prəˈkjʊr/v. 조달하다, 구입하다
collateral/kəˈlætərəl/adj. 부수적인; n. 담보
WSJ The Wall Street Journal

📈 S&P 500, Nasdaq Post Best Quarter in Six Years

📅 2026-06-30 · wsj.com

미국 증시가 2분기를 6년 만에 가장 좋은 성적으로 마무리했습니다. S&P 500은 분기 +14%, 나스닥은 +20% 상승하며 2020년 2분기 코로나 반등 이후 최대 분기 상승률을 기록했습니다.

AI 기업에 대한 투자 자금 유입이 주된 원인으로 분석됩니다. 다우 존스도 +13%로 2022년 말 이후 최고 분기를 기록했습니다.

DJIA 52,319 (+0.26%) · S&P 500 7,499 (+0.79%) · Nasdaq 26,213 (+1.52%) · VIX 16.45 (-6.8%) · WTI $70.03 (-1.02%)

단어발음
benchmark/ˈbentʃmɑːrk/n. 벤치마크, 기준점
rally/ˈræli/n. (주가) 반등, 회복
pour into/pɔːr ˈɪntuː/v. 쏟아붓다, 대거 투자하다
volatile/ˈvɒlətaɪl/adj. 변동성이 큰
skyrocket/ˈskaɪrɒkɪt/v. 급등하다, 치솟다
Economist The Economist

🏛️ Supreme Court Expands Presidential Power Over Agencies

📅 2026-06-30 · economist.com

미 대법원이 6대3으로 트럼프 대통령에게 독립 규제 기관 위원들을 해임할 권한을 부여하는 판결을 내렸습니다. 이는 90년간 유지된 선롄을 뒤집는 것으로, FTC 등의 위원들이 해임됐습니다.

다만 같은 날 5대4로 연방준비제도(Fed) 이사는 해임할 수 없다는 예외를 만들어, 중앙은행의 독립성은 보호했습니다. 해임된 FTC 위원 알바로 베도야는 "월가 은행가들은 독립적 규제자의 보호를 받고, 나머지 우리는 충성파만 얻는다"고 비판했습니다.

또한 5대4로 미시시피주 우편 투표 법을 유지하고, 경찰이 구글 등에서 위치 데이터를 수집하려면 영장이 필요하다고 판결했습니다.

단어발음
overturn/ˌəʊvərˈtɜːrn/v. (판결·선롄을) 뒤집다
precedent/ˈpresɪdənt/n. 선롄, 판례
commissioner/kəˈmɪʃənər/n. 위원장, 관리관
regulatory/ˈreɡjələtɔːri/adj. 규제의, 단속의
geofencing/ˈdʒiːoʊfensɪŋ/n. 지오펜싱 (GPS 가상 울타리)
warrant/ˈwɒrənt/n. 영장

🛢️ Strait of Hormuz: Iran Denies Talks as Oil Prices Surge

📅 2026-06-30 · economist.com

미국과 이란 간 호르무즈 해협 충돌이 계속되는 가운데, 트럼프 행정부가 쿠시너와 위트코프를 도하에 보냈으나 이란은 "대화가 성사됐다"는 트럼프의 주장을 "가짜 뉴스"라고 부인했습니다.

트럼프는 급등한 유가에 분노하며 "주유소들은 즉시 가격을 내려라, 그렇지 않으면 큰 문제가 있을 것"이라고 위협했습니다. 이란은 프랑스의 호르무즈 해협 기뢰 제거 제안도 거부했습니다.

단어발음
envoy/ˈenvɔɪ/n. 특사, 사절
deny/dɪˈnaɪ/v. 부인하다
demine/diːˈmaɪn/v. 기뢰를 제거하다
delegation/ˌdelɪˈɡeɪʃn/n. 대표단
escalate/ˈeskəleɪt/v. (갈등을) 격화시키다
Vocab Word of the Day

📗 Dictionary.com · Word Genius · Word Daily

📅 2026-06-30
단어발음
understory[uhn-der-stawr-ee]n. (숲의) 하목층, 교목 아래 식생층 Dictionary.com
exemplar/ɪɡˈzemplər/n. 모범, 전형적인 예 Word Genius
mien/miːn/n. 풍채, 태도, 분위기 Word Daily
⭐ GRE 핵심 어휘 — 카드를 클릭하세요!
overturn
👆 클릭
v.
뒤집다,
선롄을 파기하다
precedent
👆 클릭
n.
선롄,
판례
devastate
👆 클릭
v.
파괴하다,
황폐화시키다
skyrocket
👆 클릭
v.
급등하다,
치솟다
escalate
👆 클릭
v.
격화시키다,
확대하다
volatile
👆 클릭
adj.
변동성이 큰,
불안정한
envoy
👆 클릭
n.
특사,
사절
warrant
👆 클릭
n.
영장,
정당한 이유
mien
👆 클릭
n.
풍채,
태도
exemplar
👆 클릭
n.
모범,
전형적인 예
understory
👆 클릭
n.
하목층,
식생층